城市公共双语标识是城市地标指引、形象展示、文化体现的重要载体。随着我县全域旅游的发展和2022年杭州亚运会帆船(帆板)赛事的落户,城市公共双语标识建设将显得日益重要。但是,据走访调研发现,我县城市公共双语标识建设工作还存在一些突出问题,需要引起重视:一是双语标识建设程度不高。不少公共标识缺少双语标注,如中心城区的商业集聚区、公交站点和旅游景区等英文标识较少。二是标识不规范现象突出。如“松兰山景区”的公共双语标识存在3个版本,相互不统一,其中有翻译成“Song Lan Mountain Resorts”,“Mountain”指很高的山脉,容易误导游客,用词不妥;松兰山沙滩边的“洗脚处”,英文标识为“Wash feet place”,是典型的“中式英语”,不符合英语国家语言习惯。三是部分景区、公共服务场所标牌样式、颜色不统一,美观性较差,游客感观不佳。为此,建议:
1.加强统筹建设。相关职能部门和属地镇乡(街道)要有规划、有重点地推进重要街区、商业中心和重点景区、重要交通道路等区域的公共标识双语化建设或改造,提高双语化程度。
2.规范标识设置。对照城市国际化要求和国际通行标准,合理标识布局,规范标识设置,优化标识功能。对现有不规范的标识在调查摸底的基础上,开展统一整治和调整,进一步规范我县城市公共双语标识设置。
3.注重日常管理。建立健全公共双语标识有序更新机制,对于新建项目与区块由项目实施主体负责建设,对于改造更新项目按照部门职责分工有机进行更新,促进我县公共双语标识长效规范化管理。(赖东海 汪海月)
|